¿Es necesario elegir entre la estandarización de las lenguas minoritarias y la vitalidad de sus variedades? Estudio de caso del kichwa de Alto Napo

Karolina Grzech – University of London, Inglaterra


Karolina Grzech, 2017: "¿Es necesario elegir entre la estandarización de las lenguas minoritarias y la vitalidad de sus variedades? Estudio de caso del kichwa de Alto Napo", Onomázein – N.º especial | Las lenguas amerindias en Iberoamérica: retos para el siglo XXI, 16-34.
DOI: 10.7764/onomazein.amerindias.02

Resumen:
El tema central de este artículo es la estandarización del quichua (kichwa) ecuatoriano y la influencia que tiene este proceso en las variedades minoritarias de la lengua habladas en el país. Se analiza, en particular, el caso del “kichwa de Tena”, también denominado “kichwa de Alto Napo” (código ISO 639-3: quw), una variante amazónica del quichua, hablada en la provincia del Napo, en la Amazonía ecuatoriana.
A partir de los datos y observaciones recogidas durante un año de trabajo de campo, se describe el efecto de la normativización del kichwa ecuatoriano sobre una de sus variedades no estándares: el kichwa de Tena. El artículo expone los mecanismos que contribuyen al hecho de que la unificación del kichwa cause una creciente atrición de las variantes locales, en vez de fomentarlas. La interrupción de la transmisión intergeneracional del kichwa de Tena se debe no solo a la creciente dominación del español, a la urbanización y a otros procesos de cambio sociopolítico, sino también a la estandarización del propio kichwa. La disparidad en el uso de las variantes del kichwa en las escuelas e instituciones estatales, por un lado, y en la vida diaria de la comunidad, por el otro, acelera el abandono de la lengua. Asimismo, las políticas lingüísticas que implementan las autoridades locales y estatales no responden a las necesidades de la población local y contribuyen a la creciente marginalización de los dialectos locales.