Gramática para hablantes de la lengua purépecha: variación dialectal y estándar

Cristina Monzón – El Colegio de Michoacán, México



Cristina Monzón, 2017: "Gramática para hablantes de la lengua purépecha: variación dialectal y estándar", Onomázein – N.º especial | Las lenguas amerindias en Iberoamérica: retos para el siglo XXI, 97-114.
DOI: 10.7764/onomazein.amerindias.06

Resumen:
La lengua purépecha se habla en el estado de Michoacán, en México. Se trata de una lengua aglutinante que muchos hispanohablantes tildan despectivamente de “dialecto”. Desde el punto de vista lingüístico, se han identificado diferentes variedades del purépecha que mantienen, no obstante, un elevado grado de comprensibilidad. Con el doble propósito de darle prestigio a la lengua y de dar testimonio de su riqueza, se está elaborando una gramática dirigida a hablantes del purépecha. Este artículo presenta un ejemplo del método utilizado para facilitar la adquisición escrita de la lengua a los hablantes de las diferentes variedades.
Se presenta una lección de las que componen la gramática en elaboración a fin de que toda la comunidad lingüística purépecha tenga acceso al estándar, de reciente implementación. La variación de cada morfema se articula a través de ejercicios que llevan al lector purépecha a identificar la forma de dicho morfema en el habla de su comunidad asociándola con la variante estándar. Por otra parte, debido a que la gramática de la lengua nunca se ha enseñado en la escuela, de forma explícita, se introduce paulatinamente al lector en conceptos básicos de teoría gramatical. En esta gramática, el purépecha es la lengua empleada y ejemplificada con oraciones y extractos de textos, mientras que el español se utiliza para las explicaciones y definiciones. Se emplea un método de corte comunicativo para la enseñanzaaprendizaje de la lengua.