Estudio de mercado de la traducción en Argentina, Chile y
España: perfil académico y profesional de los traductores

María Isabel Diéguez, Pontificia Universidad Católica de Chile
Rosa María Lazo,
Pontificia Universidad Católica de Chile
Camilo Quezada Gaponov, Pontificia Universidad Católica de Chile

María Isabel Diéguez, Rosa María Lazo y Camilo Quezada, 2014: "Estudio de mercado de la traducción en Argentina, Chile y España: perfil académico y profesional de los traductores", Onomázein 30, 70-89
DOI: 10.7764/onomazein.30.6

Resumen:
El objetivo general de este estudio de mercado es conocer las principales características del trabajo que realizan traductores profesionales residentes en Chile, Argentina y España. Con este fin, se elaboró una encuesta en línea que permitió recabar información detallada sobre estas características, para luego describir contrastivamente los datos obtenidos por país. Además se realizó un estudio comparativo de los datos obtenidos en el estudio (2011) y una encuesta anterior (2008) aplicada a traductores residentes en Chile. La investigación tiene un enfoque cuantitativo y un alcance descriptivo. La encuesta fue respondida por 1077 traductores profesionales entre mayo y julio de 2011 y sus resultados permitieron actualizar y optimizar el Magíster en Traducción y el diploma de especialización en TIC aplicadas a la traducción que ofrece el Programa de Traducción de nuestra Universidad. Los datos obtenidos pueden ser también de utilidad para otras universidades que forman traductores profesionales. En este artículo se exponen algunos datos del estudio referidos a los perfiles académico y profesional de los traductores que respondieron la encuesta.