Variación pragmático-discursiva de la segunda persona del singular en el español de Chile: una propuesta de análisis multifuncional

Marcela Rivadeneira Valenzuela – Universidad Católica de Temuco, Chile
Lissette Mondaca Becerra – Universidad Católica de Temuco, Chile
Paulina Pulido Astorga – Universidad Católica de Temuco, Chile
Karen Barra Pereira – Universidad Católica de Temuco, Chile


Marcela Rivadeneira Valenzuela, Lissette Mondaca Becerra, Paulina Pulido Astorga y Karen Barra Pereira, 2017: "Variación pragmático-discursiva de la segunda persona del singular en el español de Chile:
una propuesta de análisis multifuncional", Onomázein 37, 60-90.
DOI: 10.7764/onomazein.37.08

Resumen:
El paradigma de la segunda persona del singular en Chile presenta tres formas de tratamiento: el tuteo, el voseo y el ustedeo, todos parte de un complejo sistema que es distintivo dentro del mundo hispanohablante (Benavides, 2003). Además de los aspectos morfosintácticos, desde el plano de la variación ling├╝ística es interesante destacar el empleo del sistema pronominal para transmitir funciones comunicativas específicas. En este sentido, el objetivo principal del presente estudio es analizar los distintos usos pragmático-discursivos de la segunda persona de singular en el español de Chile. Para ello, se propone una categorización en la que se distinguen distintas funciones: a) tratamiento directo (uso deíctico tradicional), b) usos no deícticos, c) discurso referido y d) marcadores discursivos. Con el fin de llevar a cabo un análisis integral, se han relacionado las variables recién descritas y los tratamientos pronominales según el factor morfosintáctico. En cuanto al corpus, hemos utilizado datos orales correspondientes a entrevistas socioling├╝ísticas. Nuestros resultados indican que las categorías aquí planteadas representan de manera adecuada el carácter multifuncional del sistema de segunda persona, el cual es utilizado por los hablantes como estrategia estilística para dotar a los enunciados de valores comunicativos específicos, valores que trascienden el saber personal y proyectan un conocimiento colectivo acerca de las normas sociales de la lengua.