Actualidad internacional en los programas de Traducción e Interpretación en Chile: escenario actual y desafíos curriculares pospandemia

Autores/as

  • Rosa Basaure Departamento de Lingüística y Literatura, Universidad de Santiago de Chile (USACH)
  • Mónica Ahumada Departamento de Lingüística y Literatura, Universidad de Santiago de Chile (USACH)

DOI:

https://doi.org/10.7764/onomazein.ne10.05

Palabras clave:

traducción, diseño curricular, pospandemia, competencia traductora, relaciones internacionales

Resumen

Debido a la crisis global dada la pandemia de COVID-19, la formación en traducción e interpretación se enfrenta a un futuro incierto, haciendo necesario reforzar la idea de una disciplina inmersa en un mundo interconectado y sensible a las problemáticas del contexto internacional.

Bajo esta premisa, el artículo explora la relación entre formación traductora y contexto internacional, y propone mecanismos que actualicen el enfoque educativo frente al escenario pospandémico en el que se desarrollarán laboralmente los futuros profesionales.

Metodológicamente, el artículo analiza la importancia del conocimiento temático de relaciones internacionales dentro de la formación de la competencia traductora, así como la experiencia concreta de las instituciones chilenas hasta la pandemia. Posteriormente, el trabajo sostiene la reformulación del currículum respecto de la enseñanza de esta área considerando el nuevo escenario nacional e internacional en el que se desenvolverá la práctica traductora pospandemia, y plantea una propuesta pedagógica que incorpora contenidos de temática internacional relativos a teoría, conceptos y escenarios internacionales, tomando en cuenta también el uso de tecnología y dadas las posibilidades actuales. Dicha propuesta curricular incluye por primera vez el contexto de la pandemia en una investigación relativa a la traducción y la interpretación en Chile.

El trabajo concluye manifestando la necesidad de potenciar el desarrollo de instancias de este tipo mediante procesos de educación virtualizada, reforzando esta área de la competencia traductora para un escenario global cambiante, a partir del trabajo colaborativo entre los programas formadores de traductores e intérpretes a nivel nacional e internacional.

Descargas

Publicado

2022-07-12 — Actualizado el 2022-07-12

Versiones

Cómo citar

Basaure, R., & Ahumada, M. (2022). Actualidad internacional en los programas de Traducción e Interpretación en Chile: escenario actual y desafíos curriculares pospandemia. Onomázein, 143–158. https://doi.org/10.7764/onomazein.ne10.05