@article{Villena Araya_Fernández-Silva_Catalán Liempi_2022, title={El léxico del mapuzugun a través de sus diccionarios: análisis contrastivo de los sustantivos registrados en el Calepino Chileno-Hispano, el Diccionario Araucano- Español y en los textos de Estudios Araucanos}, url={https://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/58457}, DOI={10.7764/onomazein.58.02}, abstractNote={<p class="p1">Dado el amplio uso de los diccionarios en la investigación en lexicología mapuche, el presente estudio se propone indagar en la representación del léxico del <em>mapuzugun</em> a través de los diccionarios mediante su comparación con el léxico en uso, empleado en textos escritos en una época similar a la de la elaboración de las obras lexicográficas. Para ello, se contrastan los campos semánticos y los procesos de formación de un grupo de sustantivos extraídos de los diccionarios de Febrés (1765) y Augusta (1916) con otro grupo de nombres extraídos de <em>Estudios Araucanos</em> (Lenz, 1895-1897), excluidos de los diccionarios <em>mapuzugun</em>-español publicados en Chile hasta 1916. Los datos muestran similitudes en cuanto a los principales procesos de formación vernácula, mientras que los préstamos están infrarrepresentados en los diccionarios. El campo semántico mejor representado en ambos corpus es el de las tradiciones, sociales y religiosas en los diccionarios y bélicas y ecuestres en <em>Estudios Araucanos,</em> lo cual coincide con el propósito de ambas obras. Por otro lado, el léxico sobre cuerpo humano y hierbas está profusamente descrito en el diccionario de Augusta, lo cual se explica por la formación en medicina del autor. Se concluye, en todo caso, que el léxico de los diccionarios mapuches analizados es representativo del léxico en uso, lo que convierte a estas obras en fuentes fiables para la investigación lexicológica.</p>}, number={58}, journal={Onomázein }, author={Villena Araya, Belén and Fernández-Silva, Sabela and Catalán Liempi, Rosa}, year={2022}, month={dic.}, pages={18–46} }